中国語「对不起」の意味、読み方ー对不起と不好意思の違い

中国語「对不起 duì bu qǐ」は「すいません」です。

特に、心から謝る時に用います。そのため、頻繁に使うことはありません。

スポンサーリンク

对不起の語呂合わせ

对不起の語呂合わせイラスト

土井ぶちぎれたので謝る

土井さんという人が非常に怒ったので、誤るイメージです。

对不起と不好意思の違い

不好意思は、日常的に軽い感じで用いる「すいません」です。

いっぽう、对不起は、本当に心から謝る時に用います。

不好意思对不起
日常的に軽い感じで用いる「すいません」本当に心から謝る時に用いる「すいません」

HSK1級
スポンサーリンク

googleスポンサーリンクと関連コンテンツ

イラストで覚える中国語単語
error:Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました